Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Feb 2016 at 18:12

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

HYSOLIDの再生エンジン(Windowsソフト)をバージョンアップしました。新しいバージョン番号は1.8です。
今回のアップデートで一部のDACで再生時に発生していた次のエラーの対策を行いました。
- ASIO再生時に発生する10005のエラーの対策
- WASAPI再生時に発生する11052のエラーの対策

English

I updated the version of Windows software of HYSOLID.
The number of the new version is 1.8.
In this update, I worked on the following error that had been occurring again in part of DAC.
Measure for error of 10005 that occurs when ASIO is reproduced.
Measure for error of 11052 when WASAP is reproduced.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 次の用語はそのままでかまいません。意味は次のとおりです。
DAC:オーディオ機器の一般名です。
ASIO:PCで音楽再生を行う方式の1つです。
WASAPI:ASIOと同様にPCで音楽再生を行う方式の1つです。