Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Feb 2016 at 12:41

yu510
yu510 52 16歳から22歳まで海外の学校に通い、卒業後1~2年程カナダで音楽関係の仕...
Japanese

AAAに興味があります。AAAの卸価格、日本までの送料、注文の際のミニマムオーダーがあれば教えてください。私は、PayPalを通じて代金を支払う事ができます。お返事をお待ちしております。

English

I am interested in AAA. Please tell me the whole sale price of AAA, delivery charge to Japan, and required minimum order if you have. I can make a payment via Paypal. I will look forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.