Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 02 Feb 2016 at 11:00
English
mmm lil faster would be dope thabnk you mar first rlly aint cutting it
Japanese
うむ。あなたが実際に最初に切り分けないのより少し速いのはいかしてるね。
Reviews ( 1 )
ishiotoko rated this translation result as ★★★
03 Feb 2016 at 17:42
original
うむ。あなたが実際に最初に切り分けないのより少し速いのはいかしてるね。
corrected
うーん、もう少し早いと嬉しい。3月1日ではほんとうにまずい。
英文がブロークンすぎますが、
mmm, little faster would be great, thank you. I am not goint to cut it if it's March 1st.
かと思われます。文意はだいたい、添削に書いたとおりかと思います。
どうもありがとうございます。この原意・原文に想像もつきませんでした。勉強になりました!