Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 26 Dec 2011 at 00:18

kaory
kaory 57
English

When you want to re-access it from another computer or mobile device, you simply log-into your Yun.io account and wollah, you can see it!

In this way, Yun.io connects you to your files anywhere and anytime, making is ultra convenient to access them and saves you from instances where you forgot to take your files on a USB or portable hard drive. It also saves you from sending files to your email and clogging it up with large files. It is also gives you peace of mind, that if you lose your computer, or gets broken, it can be easily retrieved on another device.

Japanese

他のコンピュータやモバイル機器からそのフォルダーにもう一度アクセスしたいときには、Yun.ioのアカウントでログインするだけで簡単にアクセスができる。

このようにしてYun.ioを使えばどこでも好きなときに自分のファイルを見ることができるのである。こうしておけばファイルにアクセスするのにとても便利だし、USBやポータブルハードディスクにファイルを転送するのを忘れた場合でもとても助かる。それに大きなサイズのファイルをメールで送ってパソコンが固まってしまうのも避けることができる。コンピュータがなくなったり、壊れたりした場合には他の機器からファイルを容易に取り戻せるので安心しておけるのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://technode.com/2011/11/25/is-yun-io-china%E2%80%99s-dropbox-cloud-storage-is-booming/