Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Spanish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2016 at 22:15

[deleted user]
[deleted user] 50 ❶スペイン語の通訳・翻訳経験10年:機内通訳、通訳ガイド、VIPアテンド通...
Japanese

私たちには今の戦争、紛争を直ぐに止める事は出来ません。でも未来の戦争、紛争を防ぐことは出来ます。

私達大人は、未来の子供たちに、自由で平等で共生出来る世界のための、環境を残す使命がある

世界平和を望んでいます。
困難ですが、プランはあります。賛同 拡散お願いします。

Spanish

Nosotros no podemos terminar inmediatamente la guerra o los conflictos que se están ocurriendo actualmente. Sin embargo, podemos intentar que no se ocurran en el futuro.

Nosotros adultos tenemos una misión que debemos dedicarse a conservar el medio ambiente en el que los niños pueden coviven con libertad e igualdad.

Deseamos la paz.
Es difícil pero tenemos un plan. Por favor aprueban y difunden nuestra idea.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.