Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2016 at 21:59

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

私たちには今の戦争、紛争を直ぐに止める事は出来ません。でも未来の戦争、紛争を防ぐことは出来ます。

私達大人は、未来の子供たちに、自由で平等で共生出来る世界のための、環境を残す使命がある

世界平和を望んでいます。
困難ですが、プランはあります。賛同 拡散お願いします。

English

We cannot stop today's wars and disputes immediately. But we can prevent future wars and disputes.

We, adults, have a mission to leave behind an environment where children of the future can freely, equally, and unitedly live.

We wish for world peace.
It might be a difficult obstacle, but we have a plan. Kindly spread the word.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.