Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Jan 2016 at 12:23

baloon
baloon 61
Japanese

●外国人のお客様が最も喜んでおられたエピソードを教えてください。
既に何度かお供したことのあるフランス人のご婦人2人組でしたが、観光地化してしまったところには興味がないということで、静かで昔の田舎を想起させる木津川市加茂町の浄瑠璃寺にお連れしました。"This is exactly what we have wanted to see in Kyoto."(これこそ自分たちがずっと京都で見たいと思っていたものです)と感激して参拝されていました。

Chinese (Traditional)

●請告訴我們您曾經碰過的外國觀光客最喜歡的景點?
我曾經碰過有導覽過幾次的2位法國女士表示,對大家都會去的熱門景點沒興趣,所以我帶她們到位於木津川市加茂町的淨琉璃寺→一個會讓人想起以前寧靜的鄉村生活的地方。兩位女士很高興地參拜,並表示"This is exactly what we have wanted to see in Kyoto."(這才是我們想在京都看的東西!)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.