Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 22:23

Japanese


●実は外国人のお客様はこんなことを思っています!ということはありますか?
ほぼ完全な禁煙世界ですので、ニオイに敏感。私はタバコを吸いませんが、吸う人がいたら最低でも運転30分前には喫煙をやめること。
高級寿司店の横で板前さんが喫煙しているのをご覧になって、その店の予約をキャンセルされたお客様がおられました。

English

・"So this is how foreigners think!" Do you ever come across this feeling?
In an environment that is almost completely non-smoking, people are really sensitive to the smell of smoke. I don't smoke, but if you are a driver who does smoke, I would recommend not doing so at least 30 minutes before picking up passengers.
I had a guest who, upon seeing the chef of a high-class sushi restaurant smoking outside the door, canceled his reservations at the restaurant.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.