Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 22:03

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

●初めて京都に来られた外国人のお客様をご案内する際に気を付けていることはありますか?
日本でクレジットカードを使えないお店が多いことを心配されるお客様が多いです。最近は海外のクレジットカードで日本円が引き出せるATMや外貨を日本円に換金できる両替所も増えてきたのでよくご案内しています。

Korean

●처음 교토를 찾는 외국인 손님의 안내시, 주의하고 있는 것은 있습니까?
일본에서 신용카드를 사용하지 못하는 점포가 많은 것에 대해 걱정을 하는 손님이 많습니다. 최근에는 해외의 신용카드로 일본의 엔화를 출금할 수 있는 ATM이나 외화를 일본엔화로 바꿀 수 있는 환전소도 늘어났기 때문에 자주 안내를 하고 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.