Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 44 / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 20:10
Japanese
荒木 寿史 Hisashi Araki MK歴 6年
西国三十三所観音霊場の巡礼やスポーツ、ドラムに励んだりと、多彩で活動的な荒木寿史社員にお客様とのエピソードを尋ねました。
●外国人のお客様に最も喜ばれた京都での出来事、場所を教えてください。
嵐山で生まれて初めての雪とニホンザルを見た!家のリビングに飾ってある日本の美しい景色が、京都の千本鳥居と竹林だったなんて!などです。
Korean
아라키 히사시 Hisashi Araki MK근무경력 6년
간사이33 관음영장의 순례 및 스포츠, 드럼에 힘을 쓰는 등 다채롭고 활동적인 아라키 히사시 사원에게 손님과의 에피소드를 여쭈어 보았습니다.
●외국인 손님이 가장 기뻐했었던 교토에서의 일화, 장소를 알려 주십시오.
아라시야마에서, 태어나 처음으로 눈과 일본 원숭이를 보았다! 우리집 거실에 장식해 놓은 일본의 아름다운 경치가 교토의 센본도리이과 대나무숲이었다니! 라는 등의 것들이 있습니다.