Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 19:31

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

高速道路等有料道路の通行料、駐車代等は含まれておりません。発着地・車種によって料金が異なる場合がございます。
掲載の情報は平成27年10月1日現在のものです。
観光/ビジネス送迎

観光/ビジネス送迎
(例)8時間の場合 エグゼクティブ ビジネスクラス スタンダード
大阪 ¥63,000 ¥43,690 ¥37,400
神戸 ¥63,000~ ¥42,430 ¥37,400
京都 ¥64,640 ¥43,090~ ¥35,020~
添乗通訳サービス ¥24,000/8hours

Korean

고속도로 등 유료도료의 통행료, 주차료 등은 포함되어 있지 않습니다. 출발/도착지・차종에 따라 상이한 경우가 있습니다.
게재된 정보는 2015년 10월 1일 현재 기준입니다.
관광/비지니스 송영

관광/비지니스 송영
(예)8시간의 경우 이그젝티브 비지니스클래스 스탠다드
오사카 63,000엔 43,690엔 37,400엔
고베 63,000엔~ 42,430엔 37,400
교토 64,640엔 43,090엔~ 35,020엔~
수행통역 서비스 24,000엔/8hours

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.