Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 08:26

h_kbic
h_kbic 53
Korean

이점 충분히 주의하시고, 만약 텐션에 의한 사고가 발생시에는 즉시 가까운 병원에 가셔서 전문의의 진료를 받으시길 부탁 드립니다.

미니폐 제품 군의 모든 인형은 숙련된 인형장인에 의해 모든 과정이 수작업인 하나의 예술작품입니다.
거칠게 다루시면 바로 파손될 위험이 있습니다.
인형의 작동 시에는 꼭, 사용 설명서를 충분히 숙지하신 후에, 사용 설명서에 기재되어있는 방법과 순서에 의한 작동 부탁 드립니다.

Japanese

この点をご注意いただき、万が一テンションによる事故が発生した場合はすぐにお近くの病院に行き、専門医の治療を受けてください。

ミニフィー製品群のすべての人形は、熟練の人形職人によりすべての過程が手作業で作られる、ひとつの芸術作品です。
乱暴に扱うと、すぐに破損する可能性があります。
人形の取り扱い時は、必ず使用説明書を十分にお読みになり、記載された方法・順序に従って取り扱ってください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.