Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 07:50

h_kbic
h_kbic 53
Korean

본 제품은 폴리우레탄 성형제품입니다. 전 과정이 수작업으로 제작되며 제품특성상 부득이하게 성형라인이 들어가게 됩니다.
이 점 깊은 이해와 양해 부탁 드립니다

제품을 구입하신 고객님의 취향에 따라서, 부득이하게 성형라인을 제거하는 작업을 하실 경우에는 작업에 사용하는 공구류(루터, 아트나이프, 커터 등)에 대해서는 충분한 주의를 부탁 드립니다.
또, 작업공구 등이 어린이들에게 노출된 환경에서의 작업은 절대 피해주시길 부탁드립니다

Japanese

本製品はポリウレタン成形製品です。全過程が手作業で製作される製品の特性上、やむをえず成型ラインが入ってしまいます。
その点ご理解ご了承お願いいたします。

製品をご購入されたお客様のお好みにより、やむをえず成型ラインの除去作業をされる場合は、作業に使用する工具類(ルーター、アートナイフ、カッターなど)には十分に注意してください。
また、作業工具などにお子様が触れる可能性のある環境での作業は、絶対に避けてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.