Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 07:25

h_kbic
h_kbic 53
Korean

또한, 빼놓으신 글라스안구를 어린이들이 가지고 놀 경우 극히 위험할 수 있습니다.
빼놓으신(구입하신) 글라스안구가 어린이의 손에 닿지 않도록 충분히 주의해주시고 특히, 어린이가 글라스안구를 입에 넣지 않도록 충분한 주의 부탁드립니다.

글라스안구 고정용으로 제공되는 유토는 석유화학 제품입니다
피부에 묻으신 경우 흐르는 물에 바로 씻어주세요
또한 서늘한 곳에서 보관하시고, 보관 시에는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하시길 바랍니다

Japanese

また、外したグラス目玉でお子様が遊ぶのは非常に危険です。
外した(購入した)グラス目玉がお子様の手に触れないよう十分に注意し、特にお子様がガラス目玉を口に入れないよう十分に注意してください。

グラス目玉の固定用に提供される油土は石油化学製品です。
肌についた場合は流水ですぐに洗い流してください。
また、涼しい場所、お子様の手の届かない場所に保管してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.