Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 25 Jan 2016 at 19:42

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese


お客様には誠に申し訳ございませんが、
何卒ご理解いただきます様よろしくお願い申し上げます。

・時間指定をされてない場合は、
 従来どおり別途料金は頂戴いたしません
・時間指定でご予約いただいた場合、
 時間指定予約料金として別途500円頂戴いたします
・ご注文いただいた日時に関わらず、
 2015年12月1日午前0時以降の時間指定予約より
 適用させていただきます。

大阪エムケイ株式会社
神戸エムケイ株式会社
(2015.11.04)

English

We are very sorry for any inconvenience caused you but we appreciate your understanding.

▪If you are not setting the specific time, we don't charge you as usual.
▪if you are setting the time, we will charge you 500 yen as reservation fee.
▪No matter the date you set,the dates after December1st 2015 12am will be adapted.

Osaka MK Co,
Kobe MK Co,
(2015.11.04)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.