Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 46 / Native Malay / 0 Reviews / 25 Jan 2016 at 15:59

wmi_wkh2003
wmi_wkh2003 46 I was living in Japan for 7 years and...
Japanese

もし、4月1日から6月30日までの3ヶ月間、ご予約いただける場合は、以下のスペシャルオファーをお送りします。是非ご検討ください。
(ごめんなさい。4月〜7月の料金は少しだけ高くなっています)
・4月の料金(1ヶ月):130,000円
・5月の料金(1ヶ月):130,000円
・6月の料金(1ヶ月):120,000円
・合計(3ヶ月):380,000円
長期滞在の場合は、1週間に一度、お部屋の清掃に伺います。
ご都合のよい「曜日」と「時間」をご検討ください。

English

If, three months of April 1 to June 30, when serving your booking, you will receive a special offer of the following. Please consider it.
(I'm sorry. Fee of April to July is higher just a little)
- April fee (1 month): 130,000 yen
- May fee (1 month): 130,000 yen
- June rate (1 month): 120,000 yen
• Total (3 months): 380,000 yen
In the case of long-term stay, once a week, and will be scheduled to arrive the cleaning of the room.
Please consider a good your convenience "day" and "time".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.