Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 1 Review / 22 Jan 2016 at 17:58

inukun4649
inukun4649 52  はじめまして、台湾出身の王姮婕(オウコウショウ)です。台湾の国立台湾大学...
Japanese

画面の右側と左側をタップで敵をかわしてできるだけ遠くに行きしょう。キャラクター・アイテム。物語の主人公。父の仇をとるために伝説のドリブルを探求している。伝説のドリブルの秘密を知り、闇の組織に殺された父。父が憑依することで伝説のドリブルができるようになる。金のボール。父が残した伝説のドリブルのヒント。集めると父が憑依する。いわゆる雑魚キャラ。闇のスタッフ。闇の組織のスタッフ。闇のサッカー選手。闇の組織に雇われたサッカー選手。マークがキツイので直前で避ける必要がある。

Chinese (Traditional)

點擊螢幕左右側閃過敵人、盡可能走到更遠的地方吧。角色、道具。故事的主角。為了替父親報仇,調查何謂「傳說中的盤球」。因為知道了「傳說中的盤球」的秘密,遭到黑暗組織殺害的父親。藉由父親附身就能做到「傳說中的盤球」。黃金足球。父親留下的「傳說中的盤球」的提示。集滿後父親就會附身。所謂的雜魚角色。黑暗成員。黑暗組織的成員。黑暗足球員。受雇於黑暗組織的足球員。不太好盯人防守,所以一定要避免這種狀況發生。

Reviews ( 1 )

annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
annhsueh rated this translation result as ★★★★★ 27 Mar 2016 at 18:12

雜魚應翻譯為嘍囉或小兵小卒。 冒昧之處尚祈見諒。

inukun4649 inukun4649 27 Mar 2016 at 18:50

不會,感謝您的指教。

Add Comment