Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 22 Jan 2016 at 09:42
English
That's why I'm looking at yours. I know you said it's fully functional and ready to go. Any power issues for here in the USA (120VAC 60Hz)? Also and last, is there any wriggle room on this in terms of price? Can you let me know?
Japanese
それが理由であなたのを見ているのです。機能は完全ですぐに出荷できるとおっしゃっていたのは知っています。アメリカで電源の問題はありますか (120VAC 60Hz)?それと最後に、価格のご相談はできますか?ご連絡いただけますか?
Reviews ( 1 )
planckdive
50
planckdive rated this translation result as ★★★★★
27 Jan 2016 at 16:55
original
それが理由であなたのを見ているのです。機能は完全ですぐに出荷できるとおっしゃっていたのは知っています。アメリカで電源の問題はありますか (120VAC 60Hz)?それと最後に、価格のご相談はできますか?ご連絡いただけますか?
corrected
それが理由であなたのを見ているのです。問題なく動作し、すぐに出荷できるとおっしゃっていたのは知っています。アメリカで電源の問題はありますか (120VAC 60Hz)?それと最後に、価格のご相談はできますか?ご連絡いただけますか?
大変いいと思います。