Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jan 2016 at 18:22
Japanese
ご連絡ありがとうございます。
お客様の問題点については、承知いたしました。
お客様からの代金の収納については、アマゾンが担っています。
当店から、アマゾンにお客様の問題点について連絡いたします。
アマゾンから回答がきましたらご連絡申し上げますので、今しばらくお待ちいただきますようよろしくお願い申し上げます。
なお、直接、アマゾンカスタマーサービスからお客様に問い合わせが行く場合があると思いますので、ご承知おきくださいますようよろしくお願いします。
English
Thank you for contacting us.
We understand a problem that you're saying.
About receiving customers' price, Amazon does.
We'll contact Amazon with your problems.
We'll let you know when we received Amazon's answer, so please wait a little longer.
And, Amazon Customer Service may contact you directly, so please understand this.