Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 23:35

komatsupei
komatsupei 53 輔仁大学の応用数学学科を卒業し、 卒業後、北海道へ観光しに行って、段々日...
Japanese

文字通り、「WINTER of LOVE」を購入しなければ「On And On」の縦型バージョンのフルサイズミュージックビデオは見ることができないということになります。
スマプラムービー特典映像には、「On And On」スマホバージョンに加え、360°見渡すことができる新感覚のミュージックビデオ「Dance In The Rain」も初収録となり、「WINTER of LOVE」はスマホでも楽しむことができるコンテンツが満載のアルバムになっています。

Chinese (Traditional)

如文所述,如果不購買「WINTER of LOVE」的話,「On And On」直式的舊型影像音樂就會變得沒辦法看。
智慧型手機撥放用的特點影像中,加上「On And On」的智慧型手機版,也初次收入可360°環視「Dance In The Rain」的新感覺影像音樂,「WINTER of LOVE」是連智慧型手機也可變成能享受目錄滿載的紀念冊。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。