Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 19:25
Japanese
遂に決定!!AAA展が大阪に帰ってくる!!大好評【ATTACK ALL AROUND10(展)】が梅田ロフトでも開催決定!!
渋谷、札幌、大津、広島と各地大好評で終え、
現在名古屋パルコでも絶賛開催中の
【ATTACK ALL AROUND10(展)】。
大阪の皆様、本当にお待たせいたしました!
熱いリクエストにお応えして
梅田ロフトで2年連続の開催が決定しました!
Chinese (Traditional)
出展決定!!深受大眾好評的「AAA」展覽將會回到大阪並且於梅田LOFT展出!
在涉谷、札幌、大津、廣島等各地反應熱烈,
現在名古屋PARCO百貨也正人氣展出「AAA」。
大阪府民們讓你們久等了!
在各位的熱烈反響中,也將決定在梅田LOFT出展!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。