Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 18:15

Japanese

倖田來未、Hello KYOTOオフィシャルアンバサダー就任!

京都市公式アプリ「Hello KYOTO」のオフィシャルアンバサダーに倖田來未が就任することとなりました!
Hello KYOTOとは「京都市の地域活性化に関する相互連携協定」に伴っての取り組みのひとつとして開発されたアプリで、国内はもちろん、世界に京都の魅力を発信していくことを目的としています。

Chinese (Traditional)

KUMI KODA就任Hello KYOTO官方大使!
京都市的官方APP「Hello KYOTO」的代言人將由KUMI KODA擔任!
「Hello KYOTO」的目的是為了向國內甚至全世界發揚京都魅力,並且致力於"活化京都市地區之合作協議"而開發的一款APP

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。