Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 18:08

arknarok
arknarok 53 Professional Japanese-Russian transla...
Japanese

倖田來未、Hello KYOTOオフィシャルアンバサダー就任!

京都市公式アプリ「Hello KYOTO」のオフィシャルアンバサダーに倖田來未が就任することとなりました!
Hello KYOTOとは「京都市の地域活性化に関する相互連携協定」に伴っての取り組みのひとつとして開発されたアプリで、国内はもちろん、世界に京都の魅力を発信していくことを目的としています。

English

KUMI KODA has started work as an official ambassador of Hello KYOTO!

KUMI KODA has become an official ambassador of "Hello KYOTO", the official Kyoto city app!
One of the goals behind the development of Hello KYOTO was "agreement on mutual cooperation on topics related to revitalizing Kyoto city area". It's goal is to tell not only the country, but the whole world about the charm of Kyoto.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。