Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Dec 2011 at 22:43
Japanese
がんがこの大きさ以下で、しかも陽子線治療を行う範囲以外にがんの広がりが無い場合に、十分な治療効果が期待できます。6)進行期の制限
がんのもとの病巣(原発巣)から、他の臓器(肺、肝臓、骨、脳など)に複数転移している場合は、陽子線では完治させることが困難です。 また、複数のリンパ節へ転移が広がっている場合も十分な治療効果は期待できません。(ただし、頭頚部がんの場合に手術で転移しているリンパ節をすべて取り退いた場合には原発巣への陽子線治療が可能です。)
Chinese (Simplified)
肿瘤在这个大小以下,而且肿瘤没有在质子线治疗范围以外的部分时,可以期待有很好的治疗效果。6(发展期的限制
从肿瘤原来的病灶(原发灶)转移到其他多个脏器(肺、肝脏、骨、脑等)时,质子线完全治疗很困难。另外,向多个淋巴结大片转移时,也不会有很好的治疗效果。(但是,头颈部癌的时候,如果通过手术将转移的淋巴结除掉后,可用质子线治疗原发灶。)