Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jan 2016 at 11:40

xxisynpng
xxisynpng 50 現在日系企業で働いている台湾人です。 主に日英中三言語のお互い通訳する仕...
Japanese

■楽曲タイトル100曲以上!”PV映像&CDそのままのリアルサウンド”でのカラオケ配信
カラオケ配信店舗:カラオケの鉄人全店

■ ニューアルバムをイメージしたコンセプトルームが新橋SL広場前店に登場!!
実施店舗:カラオケの鉄人 新橋SL広場前店
実施期間:2016年1月20日(水)~2月14日(日)

Chinese (Traditional)

■在KTV配送歌曲標題100首以上!”PV影像&CD真實的聲音”
KTV配送店家:カラオケの鉄人全店

■以 新專輯的概念製作的概念屋在新橋SL広場前店登場!!
展出店家:カラオケの鉄人 新橋SL廣場前店
展出期間:2016年1月20日(三)~2月14日(日)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。