Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 51 / 0 Reviews / 18 Jan 2016 at 23:16

Japanese

新曲・On And Onのサビ部分をセルフィーで撮影して、これぞ!と思う動画を倖田來未LINE公式アカウントにお送りください!
もしかしたらあなたの動画が番組中にオンエアされるかも!?
LINEで日替わりで発表されていたセルフィーver.の「On And On」MUSIC VIDEOを初お披露目。
人と人との繋がりをテーマにした今回の番組では、倖田來未本人からあなたに生電話もかかるかも!?
盛りだくさんの内容は絶対に見逃せない!
是非チェックしてくださいね!

Chinese (Simplified)

新曲・On And On的高音部分, 录影自拍画像, 请发送至倖田來未LINE公开账户! 或许你的动画将在节目中播放。

首次公开在LINE发表的特别自拍版本「On And On」MV 。

以人与人联系为题的这个节目, 或许倖田來未本人将现场给你一通电话。

绝对不能错过丰富的节目内容! 请务必检查呢。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。