Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Dec 2011 at 18:56

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
Japanese

陽子線治療 陽子線治療は、従来の放射線治療では困難な疾患にも、すぐれた効果を発揮します。陽子線治療の有効性が確認されている代表的な疾患は、前立腺がん・肝がん・頭蓋内病変・頭頚部腫瘍(副鼻腔がんなど)および眼腫瘍(ぶどう膜メラノーマなど)です。これらの多くは、外科手術や従来の放射線では治療が難しかったものです。これまでなかなか効果があがらなかったがんに対して、陽子線治療は優れた治療成績を示すことが明らかになりつつあります。

がんの悩み
がんの悩みにお答えします。

Chinese (Simplified)

质子线治疗 质子线治疗对以前放射线治疗较困难的疾病也有良好的疗效。已确认质子线治疗有疗效的典型疾病有前列腺癌、肝癌、头盖内病变、头颈部臃肿(副鼻腔癌等)及眼肿(葡萄膜恶性黑色素瘤等)。这些疾病的大多数通过外科手术或以前的放射线治疗很困难。对这些一直到现在都没有什么好办法的癌症,质子线治疗不断显示其良好的治疗成绩。

癌症的烦恼
解决您的癌症烦恼

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.