Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jan 2016 at 19:15

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

※対象商品番号:RZCD-86046L,RZCD-86047L,RZCD-86048L
※当選者の発表は、番組内での発表をもって代えさせていただきます。
※当選者の方へは、注文時にご登録いただいた電話番号へご連絡させていただきます。
※当選者の方へは、非通知でご連絡させていただきます。
※注文完了メールにてアンケートフォームへのURLが記載されています。「WINTER of LOVE」収録曲にまつわるエピソードや倖田來未への応援コメント、聞きたいことをどしどし送ってくださいね!

English

*Item number: RZCD-86046L,RZCD-86047L,RZCD-86048L
*We will announce the winner in the program.
*We will contact the winner at the telephone number that was registered when he or she ordered.
*We will contact the winner by anonymous call.
*In the email after completing the order, URL for questionnaire form is listed.
You can send an episode about the songs recorded in the "Winter of Love", comment supporting
Kumi Koda and what you want to know about her as much as possible.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。