Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jan 2016 at 18:14

despild
despild 50 Korean, English, Japanese avaliable
Japanese

今、【倖田組 / playroom】から「キセカエ♪mu-mo」に新規会員登録、または追加コースご登録で、300ポイントプレゼント中!今後も倖田來未のスペシャルなキセカエや壁紙の配信を予定しておりますので、このチャンスをお見逃しなく!!
倖田組会員はコチラから♪
playroom会員はコチラから♪
※ポイントプレゼントは、スマートフォンのみ対象となります。
※「キセカエ♪mu-mo」会員登録は、必ずファンクラブ サイトへログイン後、ダウンロードページよりご登録ください。

Korean

이제 [코다조 / playroom]에서 「키세카에 ♪ mu-mo」에 신규 회원 가입 또는 추가 코스 등록하면 300 포인트 선물중! 앞으로도 KUMI KODA의 스페셜 키세카에 바탕 화면 전달을 예정하고 있으므로,이 기회를 놓치지 마세요! !
코다조 회원은 여기에서 ♪
playroom 회원은 여기에서 ♪
※ 포인트 증정은 스마트 폰에만 적용됩니다.
※ "키세카에 ♪ mu-mo"회원 가입은 반드시 팬클럽 사이트에 로그인 후 다운로드 페이지에서 등록하십시오.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。