Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 17 Jan 2016 at 15:39
English
Customs charges are applied to imports into the EU with a value over £15 for VAT
(Imports from the Channel Islands the value is £0).
All items valued over £135 will attract import duty.
Imported gifts valued over £36 sent between private individuals will also attract VAT.
Reliefs do not extend to excise goods e.g. tobacco products & alcohol.
Japanese
関税は15£以上の付加価値税(VAT)のかかるEU内への輸入に適用されます(チャンネル諸島からの輸入は0£です)。
135£以上の商品は関税が発生します。
36£以上の輸入された個人的なギフトもまた付加価値税が発生します。
税の控除は物品税のかかる商品、例えばタバコ製品やアルコール類には適用されません。
Reviews ( 1 )
planckdive
50
planckdive rated this translation result as ★★★★★
19 Jan 2016 at 16:16
大変いいと思います。
Additional info:
英国の輸入関税にかかわる文章。
レビューありがとうございます。これからもきちんと訳せるよう精進して参ります。