Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / 0 Reviews / 21 Dec 2011 at 16:26
Japanese
(3) 2日後ペイパルのあなたからの入金確認で判断します。
2日後に入金が無い場合は、私が判断して即②の対応を実行します。必ず2日後に実施します。(これ以上議論は不要。私は大変厳しい性格の人である。又、議論でこの2年間に一度も負けた事がない人である。又、生還率0%の大病から奇跡的に生還した人である。大変厳し人である。)
以上
English
(3) I will make judgement after we recieve your paypal payment 2 days later.
If we can not recieve your payment in 2 days, i will proceed with ②.I will definitely do it in 2 days time.(There is no more argument needed.I am a strict person.In addition, I have never lost on arguments in these 2 years.I have miraculously survived from severe illness of 0% suvivor rate.I am a very strict person.)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
しっかりと、相手に、きっぱり伝えたい。