Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jan 2016 at 14:14

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

サンプル品の線の長さは標準の長さでOKです。

次回注文するときに線の長さを変更するかもしれません。
その時は注文時にご連絡します。

English

The standard length is fine for the length of the line of the sample.

I might change its length when I order next time. I will let you know when I order.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.