Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 57 / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 14:40
Japanese
※順番は、当日、運営スタッフの指示に従っていただきます。
※運用安全面上、小学生以下のお子様は保護者同伴であっても、スペシャルエリア内のご入場は、お断りさせて頂きます。
※「スペシャルエリア入場券」の譲渡・複製・売買は禁止とさせて頂きます。
【INFORMATION】
このイベントの模様は2016年1月28日(木)15:00-15:55に特番
Chinese (Traditional)
※關於順序,當日請順從營運商職員的指示。
※考慮到營運安全,小學生以下的兒童有大人陪同也不得進入活動區域內,敬請諒解。
※禁止轉讓、複製、出售「活動區域的入場券」。
【INFORMATION】
這次活動會在2016年1月28日(週四)15:00-15:55的特別節目中播放
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。