Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 13:29

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

※「@AAA_staff」をフォローしていない場合はDMをお送りすることができませんので、抽選の対象外とさせて頂きます。
※Twitterアカウントを削除したり、「@AAA_staff」のフォローを解除すると、DM送信ができなくなるため、当選無効となります。
※締切後、応募確認の時点で、該当のTwitterアカウントをフォローしていない場合は応募対象外となります。

English

- If you are not following @AAA_staff, we cannot DM you, and so you would not be eligible for the campaign.
- If you delete your Twitter account or unfollow @AAA_staff, we cannot DM you, and so you would not be eligible for the campaign.
- If you will be not following the Twitter account when we check the applications after the deadline, you would not be eligible for the campaign.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。