Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 12:44

weitig
weitig 50 大阪に在住する台湾からの留学生です。現在は関西大学大学院の2回生です。よろ...
Japanese


【EVENT DATE】2016年1月19日(火)17:30-START予定
【PLACE】京都駅ビル駅前広場 ※雨天決行・荒天中止
【TALK SPECIAL GUEST】倖田 來未
【MC】 森 夏子
【STYLE】オープンフリー/オールスタンディング(整理券配布の予定は、現況ありません)

Chinese (Traditional)

【時間】 2016年1月19日(二)17:30-預定開始
【地點】京都車站大樓前廣場※雨天正常舉辦・天氣惡劣情況中止演出
【特別來賓】倖田 來未
【主持人】森 夏子
【形式】現場公開播放/皆站席(目前並無預定發放號碼劵)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。