Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 12:24

Japanese

α-STATION&KODA KUMI W ANNIVERSARY SPECIAL EVENT! 『WINTER of LOVE in 京都駅ビル』ラジオ公開収録開催決定!!


デビュー15周年を迎えた倖田來未が地元・京都に凱旋!
2016年7月1日に、開局25周年を迎えるα-STATION FM-KYOTOとのスペシャルイベントの開催が決定しました!

Chinese (Simplified)

α-STATION KODA KUMI W ANNIVERSARY SPECIAL EVENT! 『WINTER of LOVE in 京都车站大楼』确定在广​​播公开收录!!
为了迎接幸田来未出道15周年在京都当地回归!
并确定2016年7月1日,举办迎接α-STATION FM-KYOTO开台25周年的特别活动!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。