Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 12:25

sunag_4
sunag_4 50 いつもお世話になりありがとうございます。 私は今年で韓国で日本語を習い始...
Japanese

【イベントに関するお問い合わせ】
■株式会社エフエム京都
TEL:075-344-0894(代)
受付時間:月~金曜日 10:00~18:00(土日・祝、国民の休日、年末年始を除く)
詳しくはホームページをご覧下さい。
http://fm-kyoto.jp/
<冬季休業期間>2015年12月29日~2016年1月3日

■エイベックス・カスタマーサポート
0570-064-414(平日のみ 11:00~18:00)
<冬季休業期間>2015年12月28日~2016年1月5日

Korean

【이벤트에 관한 문의】
■주식회사 FM KYOTO
TEL : :075-344-0894(대표)
문의 접수 시간 : 월~금요일 10:00~18:00(토일, 휴일, 국민의 휴일, 연말 연시 제외)
자세한 사항은 홈페이지를 참고해 주십시오.
http://fm-kyoto.jp/
<겨울 휴업 기간>2015년12월29일~2016년1월3일

■AVEX・커스터머 서포트
0570-064-414(평일만 11:00~18:00)
<겨울 휴업 기간>2015年12月28日~2016年1月5日

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。