Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / 0 Reviews / 21 Dec 2011 at 07:42
ネム:「余った金は俺たちが何に使うにも自由なんだよ。そーいうわけで、買い出し当番はどこまで値切れるかが重要だ」
フウ:「はい、下男全員分の食費。メニューは買い出し当番が考えるんだけど、大丈夫?」
ミズキ:「料理は………」
ネム:「貧民街じゃまともな水を手に入れるのも難しいからな。環境もないし」
ナツメ:「じゃあメニューと食材は僕が考えるよ。帰ってきたら料理も教えてあげる」
ハギ:「八時になると厨房の連中がリーンの村に行く。馬車を使うから、そこに乗せてもらうんだ」
Nem:"Its up to us how we spend leftover money.So it is important how much discount shopper can get."
Fu:"Here is the money for mean for all the manservants.The menu is decided by the shopper.Is it ok?"
Mizuki: "Cooling is..."
Nem: "In poor town, there is no environment and it is even difficult to find water."
Natsume:"So i will think about menu and ingredients.I teach you how to cook when you come back."
Hagi:"At 8 o'clock, kitchen people go to lean village.As they use carriage, you should join."