Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jan 2016 at 15:45
Japanese
ご連絡ありがとう。
下記の日本郵便サイトで確認したところ、12/30にお届けし、不在持ち帰りで最寄りの郵便局保管になっているようです。
下記のトラッキング番号を最寄りの郵便局に伝えていただき、到着がいつになるかご確認いただけませんか?国外からのお問合せだとかなりお時間がかかってしまうので、お手数をおかけしてすみませんがよろしくお願いいたします。
English
Thank you for your e-mail.
I have checked the condition of the goods at the following Japan post office site. The item was delivered on 30th December, but you were not at home so the item were back to the near post office. You tell the following tracking number to the nearest post office, and ask when you can get the item. It takes long time to ask such information from overseas. I'm sorry to the inconvenience.