Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jan 2016 at 23:04

didimom
didimom 50
Japanese

税金も安くなりました。ありがとう。

箱が50個全て届いていないけど、
これから届くの?下記の問い合わせ番号で最後?
RI788397583CN

AR5890が1本、不良個所がありました。

秒針をリセットしても0(60)の位置に戻らない。10の位置で止まる。
前回のAR1400と、AR1421と一緒に返送するから、次の注文時に送って下さい。

明日これらの3本、EMSで返送するから住所を教えて下さい。

今回の注文はこちらになります。
見積もりをお願いします。今年も宜しくお願いします。







English

We thank you for your arrangement for tax reduction.
Though we have not received 50 cartons yet, are those still on the way?
Is the following number the last one?
R1788397583CN

There is a damaged part on AR5890.

It dose not return to 0(60) position. It stops at 10 position.
We will send it back to you with AR1400, AR1421 which were ordered before, so please send us the replacement as the next our order.

We will send the 3 of them back to you, by EMS, so please tell us your address .

And this time our order as follows.
Please quote for that.

We look forward working with you this year too.



Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.