Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Jan 2016 at 20:34
[deleted user]
52
A freelance translator/interpreter of...
Japanese
2011年待望の再始動以降は、アジアだけに留まらず欧米諸国、ヨーロッパにまでその存在を渇望され、世界的に活動を行っている。
English
After their awaited reboot on 2011, they have desired not only in Asia but also in Western countries and in Europe, and they have been performing worldwide.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。