Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Jan 2016 at 20:14

sacky
sacky 50 よろしくお願いいたします。
Japanese

私は本当にいろんなひとに愛されて育ってきたのに、期待に答えられなくてごめんなさい。

これからどんどん前へ突き進んでいくメンバーに負けないように、
私は別の道になるけど、前をみて自信をもって頑張っていこうとおもいます。

最後に
今まで応援してくれたみなさん、本当に本当にありがとうございました。
感謝の気持ちでいっぱいです。みなさんが大好きです。

English

I am really sorry not to meet your expectations though you support me.

I will do my best in another way, not regretting but positively, not to fall behinds the other members, who will be more and more popular.

After the all, I really really appreciate you to support us. I cannot thank you enough. I love you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。