Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jan 2016 at 20:03

Japanese

翌日の12/26 品川ステラボールで開催される
『TOKYO GIRLS' STYLE presents LIVE PARTY 2015 FINAL』の模様を
開演からアンコールまで完全生中継でお送りします。こちらもお見逃しなく!


■会場
ニコニコ本社 B2F イベントスペース
(東京都豊島区東池袋1-50-35 池袋P’PARCO B2F)


■特典会内容
サイン会




※特典会参加券1枚で、会場にてお買い求めいただいたCD商品1枚にメンバー全員からサインいたします。
(サインのみとなります。)

Chinese (Simplified)

翌日12月26日将会现场放松于品川Stellarball举行的《TOKYO GIRLS' STYLE presents LIVE PARTY 2015 FINAL》的全过程!请不要错过!

■会场
niconico总部负2层活动会议厅
(东京市丰岛区东池袋1-50-35 池袋P’PARCO 负2层)

■特典会内容
签名会

※每持有一枚特典会参加券,可得到全体成员在一张于会场购入的CD上签名。(不接受除签名以外的要求)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。