Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jan 2016 at 17:32

mlle_licca
mlle_licca 50 母語は日本語
Japanese

翌日の12/26 品川ステラボールで開催される
『TOKYO GIRLS' STYLE presents LIVE PARTY 2015 FINAL』の模様を
開演からアンコールまで完全生中継でお送りします。こちらもお見逃しなく!


■会場
ニコニコ本社 B2F イベントスペース
(東京都豊島区東池袋1-50-35 池袋P’PARCO B2F)


■特典会内容
サイン会




※特典会参加券1枚で、会場にてお買い求めいただいたCD商品1枚にメンバー全員からサインいたします。
(サインのみとなります。)

Korean

다음날 12/26 시나가와 스텔라볼에서 개최되는
"TOKYO GIRLS 'STYLE presents LIVE PARTY 2015 FINAL"의 모양을
공연시작부터 앵콜까지 완전 생반송으로 보내드립니다. 이쪽도 놓치지 마세요!

■ 회장
니코 니코 본사 B2F 이벤트 공간
(도쿄도 토시마구 히가시 이케부쿠로 1-50-35 이케부쿠로 P'PARCO B2F)

■ 특전회 내용
사인회

※ 특전회 참가권 1 장으로, 회장에서 구입하신 CD 상품 1 장에 멤버 전원이 사인해드립니다.
(사인만 가능합니다.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。