Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 03 Jan 2016 at 14:14

ayakoh
ayakoh 50
English

Your pictures are not high resolution so it is hard to tell camera's condition. Can you send me good picture of the bottom. Also what is the serial number of camera and back? Does it have matched dark slide?

Japanese

あなたの写真は高解像度ではない為、カメラの状態を見分けるのが難しいです。
また、カメラの製造番号は何番ですか?
マッチしたダークスライドは、付いていますか?

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 05 Jan 2016 at 21:38

original
あなたの写真は高解像度ではない為、カメラの状態を見分けるのが難しいです。
また、カメラの製造番号は何番ですか?
マッチしたダークスライドは、付いていますか?

corrected
あなたの写真は高解像度ではない為、カメラの状態を見分けるのが難しいです。底の部分を良質の写真で送ってもらえませんか。
また、カメラの製造番号は何番ですか?
マッチしたダークスライドは、付いていますか?

一文訳抜けしました

ayakoh ayakoh 06 Jan 2016 at 18:23

ご指摘ありがとうございました。
訳抜けしないよう、気をつけます。

Add Comment