Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Dec 2015 at 20:59

English

THE WATCH IS NOT A FER00014. DON'T TRY TO DECIEVE AND/OR CHEAT PEOPLE. THE FER00014 FLYBACK HAS A SPECIAL PANERAI MOVEMENT AND IT IS VALUED AT $7000+. YOUR PIECE OF SHIT HAS A COOKIE CUTTER MOVEMENT, SOLID CASEBACK TO COVER IT. THE STRAPS COST $500 FUCKING DOLLERS, YOUR SHIT STRAP IS READY FOR THE TRASHCAN. WHEN A MORON FINALLY BUYS THIS SHIT THE COMPLETED LISTING DATA BUYERS USE TO DETERMINE VALUE WILL BE TAINTED THANKS TO YOU. THE FER00014 IS A GODDAMN LIMITED EDITION FUCK HEAD. CHANGE THE FUCKING HEADLINE YOU FUCKING ASSHOLE. OR EBAY WILL BE NOTIFIED AND YOU CAN KISS YOUR REPUTATION GOODBYE. I HATE LYING SACKS OF IGNORANT SHIT LIKE YOU I CAN TASTE IT. FIX IT FIX IT STUPID ASS

Japanese

あの腕時計はFER00014じゃない。人を欺き出し抜こうとするな。FER00014フライバックは特別なパネライの動きをするもので、$7000以上の値段がついている。お前のクソ時計は個性の無い動きで、分厚いケースバックで誤魔化している。本物のストラップは$500ドル以上するが、お前のクソはゴミ箱に捨てていい。どこかのバカがこのクソ時計を買ったら、値段を決めるための購入金額データがお前のせいで汚されちまうんだ。FER00014は限定品なんだよ、このクソ頭が。出品物のヘッドラインを変えろ、この肛門野郎。さもなくばEBAYに通知して、お前の評判はガタ落ちだ。お前みたいな無知なクソ嘘つき野郎どもは大嫌いだ。直せ、直せ、このバカ野郎。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.