Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Dec 2015 at 00:11

monsox
monsox 50
Japanese

マグネシウムは工業に欠かせない金属であると同時に、動植物が生きていくために必要不可欠な栄養素という一面を持っています。このプロジェクトはマグネシウムその一面に着目し、マグネシウムをおしゃれな肥料として活用しようというコンセプトで考案・製作するものです。

現在あるマグネシウム肥料は酸性の土壌を中和されるために作られているもので、マグネシウムを生育に活かすという考え方ではありません。この作品は、飾りとして植物の近くに置き水遣りによってマグネシウムを供給し、生育を助けます。

English

While magnesium is a metal indispensable to industry, it also has the aspect of being an essential nutrient for plants and animals to live. This project gives attention to that aspect, with the invention and manufacture of a practical application of magnesium as a smart fertilizer.

Magnesium fertilizers of today are used to neutralize acidic soils, and no thought has been put into capitalizing on magnesium for growth. This work provides watering plants placed close to decorative plants with magnesium to reinforce growth.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.