Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 26 Dec 2015 at 18:41
従業員数: 5名
事業内容: 木工品塗装、木製品の製造販売、OEM生産
内木木工所の外観
皆さんで一緒に
樹脂を挟み込んで制作した試作品
反らない無垢材Urahoの良さを活用したプロダクトデザインを募集致します
塗装をせず無垢材のまま利用する場合、「温かみ」「やわらかさ」「調湿効果」といった特徴が期待できる一方、傷がつきやすく水分が染みやすいといった注意点もあります
手間がかかる分、高価な素材である点ご理解ください
他の素材との組み合わせも可能ですが、あくまでUrahoがメインであること
The exterior of the Uchiki Woodwork Shop
Everyone together
A trial piece into which resins are tucked
We are looking for a product design utilizing the merit of solid wood, which don't get warped.
Whereas features such as "warmth," "softness," and "adjusting humidity" can be expected, there is a weak point that it can be easily damaged and moisturized, If you use solid wood as it is without painting,
As it is time-consuming, it is an expensive material, and we ask for your kind understanding.
Although the combination with other materials is possible, Uraho is still the main material