Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Dec 2015 at 17:29

Japanese

Q6: 似たようなデザイン・コンセプトの作品が見受けられます
A: 他のユーザー様が先に投稿された独自性のあるデザイン・コンセプトを参考に、より良いフォルムの作品を投稿頂いても構いません。こういったユーザー様同士のインタラクションこそが共創プラットフォームの利点であると考えます。

その場合、先の投稿されたユーザー様については、デザイン・コンセプトとして採用させて頂き、後から投稿されたユーザー様についてはフォルムとして採用させて頂くといったことがあります。

English

Q6: There are works that have similar design concept to another.
A: You are welcome to post work with improved form, by referring to an original design concept that had been posted by another user. We believe that this kind of interaction between users is indeed one of the advantages of collaborative creation platform.

In such case, we may adopt the user that posted the original work as design concept, and we may recognize the user that posted afterwards as form.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.