Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Dec 2015 at 15:07

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

どうやってデザインを投稿すればいいのですか?

ご投稿いただくにはユーザー登録が必要です。会員登録後、各「募集テーマ」のページから投稿してください。


どのようなデザインを投稿できるのですか?

TRINUSでは、たくさんの製品を世界に発信していくために、まずは片手で持てる程度の生活用品・雑貨(電気を使わないアイテム)を対象としています。
たとえば、インテリア、キッチン、文具/デスク、ファッション雑貨、バス/トイレ/洗面、掃除/洗濯、ガーデニング/アウトドア、ペット用品等が挙げられます。

English

How can I post the design?
You have to register as a user when you post it. After registering as a member, would you post from the
page of each "topic of soliciting"?

What kind of design can I post?
In Trius, to distribute a variety of items in the world, they need daily and miscellaneous items (items that we do not use electricity) by the amount that we can grab in one hand.
For example, they are the items for interior, kitchen, stationery/desk, fashion, bath, toilet, sanitary, cleaning, washing, gardening, outdoor and pet.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.